Цього року наша єпархіальна газета «Церква і Життя» святкує 55-ту річницю свого існування. Впродовж років вона змінювалася і розвивалася у такий варіант, який ми тепер маємо. В теперішньому електронному часі вона ймовірно ще більше зміниться.

Політикою єпархії впродовж років є служити для української громади в Австралії та інформувати її.

Стало очевидним, що місцевий та міжнародний розвиток та думка мають вплив на українську громаду в Австралії та Новій Зеландії, а тому для читачів є важливою обидві мови: українська та англійська. Також є важливо, що молодь в нашій громаді є почутою.

Нещодавно Фелікс Фігурек та Мар’яна Давидовська стали редакторами україномовної частини газети.

Симон Когут після багатьох років праці в ролі редактора англомовної частини газети подав у відставку.  У листі подяки та за його внесок для видання «Церква і Життя» владика Петро сказав: «Так як ви приготовляєте ваше останнє видання англомовної частини газети «Церква і Життя», я хочу вас запевнити, що я завжди у захваті від вашої праці та керівництва, які ви здійснювали впродовж років не лише як редактор «Церкви і Життя», але й у праці з хором та провадженням молоді».

Тереза Сікерт була найнята до газети, щоб замінити Симона.

Тереза Сікерт є магістром в педагогіці, бакалавром у медіа, комінукації та публічних відносинах та має диплом театрального мистецтва. На даний час вона працює як менеджер в сфері медіа та комунікацій в організації «Community Languages Australia» та як вчитель початкової школи.  Перед тим вона працювала у компанії «Slattery Media Group», де вона тісно співпрацювала з Австралійською футбольною лігою (AFL), Теніс Австралії (Tennis Australia) та іншими спортивними організаціями.  Тереза є членом Спілки Української Молоді (СУМ), парафіянкою української католицької парафії у Мельбурні та членом Асоціації Українців в Австралії. Вона є палкою вболівальницею футбольної команди «Ессендон» та бігуном.

Єпархія дуже рада прийняти Терезу до газети.

Владика Петро заявив: «Ми потребумо знайти кореспондентів у кожній парафії для газети. Серед наших молодих парафіян є багато студентів, котрі вчаться на журналістиці і можуть мати практику як журналісти в нашій газеті».

«Це час для спілкування з потенційними читачами, щоб почути, що вони бажають бачити у газеті», – додав владика.

Тетяна Лаврівська залишається журналістом та помічником редактора «Церкви і Життя». Зараз і в майбутньому вона продовжуватиме готувати англомовну частину нашого видання.

«Церква і Життя» є також горда повідомити, що на даний час ми маємо кореспондента у Новій Зеландії. Ольга Білоус, котра проживає в м. Окленд, є репортером україномовної частини газети.

This post is also available in: English